Clinic

Industry representatives go deep into Work In Progress film projects, help directors and producers develop their projects, diagnose problems, answer questions and solve problems, involving script and story development, narrative techniques, team building, financing strategies, promotion and distribution etc.

Industry Representatives Network

Renowned industry professionals engaged in the first Eye Catcher Incubation Programme.

Winnie TSANG
Founder of Golden Scene

Mo CHAN

Director

陳偉武
導演

陳偉武 Mo CHAN

執導

Read More

2010年與陳偉文 (WY CHAN) 共同成立「YAMANYAMO 也文也武」,一所映像風格強烈的創意工作室,創作範籌包括電視廣告,網路短片,MV及FASHION VIDEO等。2018年憑執導 MV——魏如萱《雪女》入圍第29屆金曲獎最佳音樂錄影帶獎。

Chan co-founded “YAMANYAMO” with WY CHAN in 2010, which is a studio that creates in a strong visual style, creating TV commercials, online videos, music videos and fashion videos. In 2018, he was nominated for the Best Music Video Award at the 29th Golden Melody Awards for his directing of Waa WEI’s Yuki Onna.

蔡紹勇 Jeremy CHUA

電影監製和編劇

Read More

蔡紹勇是新加坡的電影監製和編劇,入行初期主力電影展覽和發行工作,曾在獨立藝術空間 The Substation、策展品牌 Lowave Paris 和製作公司 Akanga Film Asia工作。他在2014年創辦了電影公司Potocol,專注亞洲獨立電影的開發和聯合製作。由他編寫及聯合監製,他的首部電影,K. Rajagopal 導演的《一隻黃鳥》於第69届康城影展影評人周單元首映,目前亦在 Netflix上播放。他還共同監製Lav Diaz的《A Lullaby to the Sorrowful Mystery》(第 66 屆柏林影展銀熊獎)、應亮的《自由行》(2018年盧卡諾影展國際競賽單元開幕影片)、Bradley Liew 的《Motel Acacia》(2019 年東京國際電影節)、汪春龍的《A Love Unknown》(鹿特丹國際影展2020)和Abdullah Mohammad Saad的《Rehana Maryam Noor》(康城電影節 2021)等。他是EAVE Ties That Bind 2013、Produire au sud 2015、Berlinale Talents 2017、SEAFIC 2017 和 Torino Film Lab 2018的學員。2014年至2019年期間,他在新加坡國際電影節擔任節目統籌。自2017年起,他在平遙國際電影展跟隨Marco Müller擔任選片人。

Jeremy CHUA is a Singaporean film producer and screenwriter. He started his career in film exhibition and distribution, working at independent art space The Substation, curatorial label Lowave Paris, and production house Akanga Film Asia. Since 2014, he founded Potocol, a film company focused on development and co-production of independent Asian films. He wrote and co-produced his first film, A Yellow Bird by K. Rajagopal, which premiered at 55th Cannes Critics’ Week and is currently available on Netflix. He has also co-produced Brotherhood by Pepe Diokno (Karlovy Vary IFF 2016), A Lullaby to the Sorrowful Mystery by Lav Diaz (Silver Bear, Berlinale 2016), A Family Tour by Ying Liang (Opening Film, International Competition Locarno IFF 2018), Motel Acacia by Bradley Liew (Tokyo IFF 2019), A Love Unknown by John Clang (IFF Rotterdam 2020), Death of Nintendo by Raya Martin (Berlinale Generation K Plus), Fan Girl by Antoinette Jadaone (Tokyo IFF 2020), Faraway My Shadow Wandered by Liao Jiekai and Sudhee Liao (Singapore IFF 2020) and Rehana Maryam Noor by Abdullah Mohammad Saad (Cannes Un Certain Regard 2021). He is an alumnus of EAVE Ties That Bind 2013, Produire au sud 2015, Berlinale Talents 2017, SEAFIC 2017 and Torino Film Lab 2018. From 2014 to 2019, he worked as Festival Lounge coordinator at the Singapore International Film Festival. He is also a programmer at Pingyao International Film Festival under Marco Mueller since 2017.

 

蔡紹勇 Jeremy CHUA

電影監製和編劇

Read More

蔡紹勇是新加坡的電影監製和編劇,入行初期主力電影展覽和發行工作,曾在獨立藝術空間 The Substation、策展品牌 Lowave Paris 和製作公司 Akanga Film Asia工作。他在2014年創辦了電影公司Potocol,專注亞洲獨立電影的開發和聯合製作。由他編寫及聯合監製,他的首部電影,K. Rajagopal 導演的《一隻黃鳥》於第69届康城影展影評人周單元首映,目前亦在 Netflix上播放。他還共同監製Lav Diaz的《A Lullaby to the Sorrowful Mystery》(第 66 屆柏林影展銀熊獎)、應亮的《自由行》(2018年盧卡諾影展國際競賽單元開幕影片)、Bradley Liew 的《Motel Acacia》(2019 年東京國際電影節)、汪春龍的《A Love Unknown》(鹿特丹國際影展2020)和Abdullah Mohammad Saad的《Rehana Maryam Noor》(康城電影節 2021)等。他是EAVE Ties That Bind 2013、Produire au sud 2015、Berlinale Talents 2017、SEAFIC 2017 和 Torino Film Lab 2018的學員。2014年至2019年期間,他在新加坡國際電影節擔任節目統籌。自2017年起,他在平遙國際電影展跟隨Marco Müller擔任選片人。

Jeremy CHUA is a Singaporean film producer and screenwriter. He started his career in film exhibition and distribution, working at independent art space The Substation, curatorial label Lowave Paris, and production house Akanga Film Asia. Since 2014, he founded Potocol, a film company focused on development and co-production of independent Asian films. He wrote and co-produced his first film, A Yellow Bird by K. Rajagopal, which premiered at 55th Cannes Critics’ Week and is currently available on Netflix. He has also co-produced Brotherhood by Pepe Diokno (Karlovy Vary IFF 2016), A Lullaby to the Sorrowful Mystery by Lav Diaz (Silver Bear, Berlinale 2016), A Family Tour by Ying Liang (Opening Film, International Competition Locarno IFF 2018), Motel Acacia by Bradley Liew (Tokyo IFF 2019), A Love Unknown by John Clang (IFF Rotterdam 2020), Death of Nintendo by Raya Martin (Berlinale Generation K Plus), Fan Girl by Antoinette Jadaone (Tokyo IFF 2020), Faraway My Shadow Wandered by Liao Jiekai and Sudhee Liao (Singapore IFF 2020) and Rehana Maryam Noor by Abdullah Mohammad Saad (Cannes Un Certain Regard 2021). He is an alumnus of EAVE Ties That Bind 2013, Produire au sud 2015, Berlinale Talents 2017, SEAFIC 2017 and Torino Film Lab 2018. From 2014 to 2019, he worked as Festival Lounge coordinator at the Singapore International Film Festival. He is also a programmer at Pingyao International Film Festival under Marco Mueller since 2017.

 

馮美華 May FUNG

藝文機構艺鵠的主席

香港藝術發展局評審員

康樂及文化事務署顧問

Read More

馮美華自1986年開始從事錄像藝術創作,與其他三位藝術家鮑藹倫、黃志輝和毛文羽組成一個名為「錄映太奇」(Videotage)的視像藝術組織。馮氏現為藝文機構艺鵠的主席,從事獨立錄像創作、藝術行政、教育及策劃等工作,並擔任香港藝術發展局評審員和康樂及文化事務署顧問。 

Fung has been creating video artworks since 1986 and formed a new media art group Videotage with three other artists: Ellen PAU, WONG Chi Fai and MAO Man-yu. She is currently the chairperson of ACO (Art & Culture Outreach) and has been engaged in works of independent video arts, art administration, education and programming. She’s also an examiner and consultant of the Hong Kong Arts Development Council.

Shelly KRAICER

鹿特丹國際影展的選片人

Read More

Shelly KRAICER生於加拿大多倫多,畢業於耶魯大學並取得哲學學士學位。他曾於北京生活 11年,學習中文並研究和撰寫關於兩岸三地的華語電影。他曾策劃中國第四代導演的回顧展、香港藝術電影展覽,以及杜琪峰和邱烔烔的回顧展。2015 年,他與友人共同創辦了「邊緣影像」,策劃中國當代獨立電影的國際巡展。他曾在《Cinema Scope》、 《Cineaste》、《Screendaily》、《Village Voice》和《紐約時報》發表文章,並為40多部近年的中國電影翻譯字幕。他目前為鹿特丹國際影展的選片人。

Shelly Kraicer was born in Toronto, Canada, and received a BA in philosophy at Yale University. He lived in Beijing, China for eleven years, where he studied Chinese language and researched and wrote about the Chinese language cinemas of China, Hong Kong, and Taiwan. He has curated retrospectives on the Fourth Generation of Chinese directors, on Hong Kong art cinema, and career retrospectives of Johnnie To and Qiu Jiongjiong. In 2015 co-organized Cinema on the Edge, an international touring series of contemporary independent Chinese films. He has published in Cinema Scope, Cineaste, Screendaily, the Village Voice, and the New York Times, and has translated subtitles for over 40 recent Chinese films. He is currently a programmer at the International Film Festival Rotterdam.

郭啟華 KWOK Kai-wah Wallace

資深傳媒人

著名DJ

獨立廠牌「人山人海」創辦人

Read More

鄭秀文經理人、資深傳媒人、著名DJ。曾任香港商業電台創作總監及新城電台節目總監。香港獨立廠牌「人山人海」創辦人之一。

Kwok is a well-known media professional, DJ and manager of singer Sammi Cheng. He was the former Creative Director of Hong Kong Commercial Radio and Programme Director of Metro Radio. He is also one of the founders of the Hong Kong independent label “People Mountain People Sea”.

鄺珮詩 Teresa KWONG

香港藝術中心節目總監

電影監製

Read More

香港藝術中心節目總監、前ifva總監(2004-2014),也是電影監製,她監製的長片有《老那》(導演︰劉浩,2010)、《大藍湖》及《河上變村》(導演︰曾翠珊,2011 及 2014)、《點對點》及《逆向誘拐》(導演︰黃浩然,2014 及 2018)以及《叔.叔》(導演︰楊曜愷,2019)。《叔.叔》入選柏林影展的「面面觀」單元。

Kwong is the Programme Director of the Hong Kong Arts Centre, former Director of ifva (2004-2014), and a film producer. Feature films she produced include Addicted to Love (dir. LIU Hao, 2010), Big Blue Lake, Flowing Stories (dir. TSANG Tsui Shan, 2011 & 2014), Dot to Dot, Kidnapping Kid (dir. WONG Ho Yin, 2014 & 2018) and Suk Suk (dir. Raymond Yeung, 2019). The film Suk Suk was selected to compete in the Panorama section at the 70th Berlin International Film Festival.

羅淑儀 LAW Suk Yi

資深傳媒工作者

Read More

資深傳媒工作者,製作新聞專題片及紀錄片多年,喜歡用影像說故事。

Law is a renowned media professional who has been producing news features and documentaries for many years, dedicated to telling stories through images.

廖婉虹 Jacqueline LIU

獨立及商業電影任監製

Read More

由2000年起為多部獨立及商業電影任監製,包括威尼斯影展影評人雙周開幕電影《蝴蝶》(2004)、台南電影節最佳電影《八月的故事》(2006)。近年參與作品包括:入圍東京國際電影節「亞洲未來」單元《Baby復仇記》; 獲金馬獎最佳男配角獎及最佳女配角提名《翠絲》(2018);香港電影發展基金融資項目《逆流大叔》(2018) ;大阪國際電影節「觀眾大獎」及「最佳新進演員獎」《骨妹》(2017);香港動作片傳奇導演林嶺東作品《沖天火》(2016) ;柏林影展泰迪熊獎三強入圍《無聲風鈴》(2009) 等等。

Liu has produced many independent and commercial films since 2000 including Butterfly (2004), the Opening Film at Venice Film Festival Critics Week, and August Story (2006), the best film at the South Taiwan Film Festival. Her recent works include The Secret Diary of a Mom to Be, which was nominated for the Asia Future section of the Tokyo International Film Festival, and Tracey which was nominated for Best Supporting Actor and Best Supporting Actress at the Golden Horse Awards (2018).

潘卓賢 Matthew POON

香港國際電影節電影業辦公室項目經理

Read More

2011年至今為香港國際電影節電影業辦公室(前為香港亞洲電影投資會)項目經理。他負責電影業辦公室的日常運作,並於本地及海外宣傳部門的相關活動。出任此職位前,他於政府部門廣播事務管理局(現合併於通訊事務管理局)及電影發行公司工作。他亦曾於投資銀行及市場研究公司工作。

潘卓賢 Matthew POON

資深電視紀錄片編導

香港中文大學新聞與傳播學院專業應用副教授

Read More

資深電視紀錄片編導,現為香港中文大學新聞與傳播學院專業應用副教授。過去有二十年一直為香港電台電視部旗艦節目《鏗鏘集》拍攝紀錄片。其作品屢獲本地及國際電影電視節獎項。潘氏亦監製青年人節目,如跨媒體計劃《香港檔案.X 》,獲得國際廣播聯盟流動電話/跨媒體最佳製作大獎。

Renowned television documentary writer and director, Poon is currently an Associate Professor of Practice in the School of Journalism and Communication at the Chinese University of Hong Kong. For the past 20 years, he has been producing documentaries for RTHK’s flagship television programme Hong Kong Connection. His work has won numerous awards at local and international film and television festivals. He has also produced youth programmes such as the experimental cross-media project “HKfile.X”, which won the Best Mobile or Cross-Media Production at the International Media Excellence Award of the Association for International Broadcasting.

鄧兆旻 TENG Chao-Ming

Giloo 紀實影音總監

Read More

畢業於台大電機資訊學院與麻省理工學院,現任 Giloo 紀實影音總監,致力為紀實影像與獨立電影透過網路與數位平台,打開更寬廣的發行與欣賞管道。鄧兆旻同時活躍於當代藝術領域,長期於各地重要藝術機構及雙年展展出作品,以及獲邀至北極圈藝術與科技計畫、香港 Para Site 中心與法國 Villa Arson 等機構擔任駐村藝術家。最近即將完成德國 STOA169 基金會邀請製作之公共藝術作品。

TENG Chao-Ming graduated from the Media Arts and Sciences program at MIT and currently works as the Director of Giloo Inc., a new online streaming and distribution platform focusing on documentaries and experimental films. TENG is also an active visual artist in the international contemporary art world. He has been invited to show at institutions and biennials around the world, and is completing his latest public art commission for STOA169 foundation (Germany).

曾麗芬 Winne TSANG

高先電影有限公司董事總經理

Read More

高先電影有限公司董事總經理。她發行的香港電影當中,25部為新導演作品,其中19位新導演獲提名香港電影金像獎最佳新晉導演,7位獲獎。她於2017年聯合創辦了香港兒童國際電影節。於2021年終於償了她多年的心願,開了首間高先電影院。

Winnie TSANG is the Managing Director of Golden Scene Company Ltd. New directors of the 25 local films Tsang distributed have received 19 Best New Directors nominations with 7 wins at the Hong Kong Film Awards. She co-founded Hong Kong Kids International Film Festival in 2017. In 2021, Tsang has her dream come true by opening the first Golden Scene Cinema. 

翁煌德 Wonder WONG

台灣影評人協會常務理事

Read More

台灣影評人協會常務理事。臉書粉絲專頁「無影無蹤」經營者。影評、採訪與影視專文散見於《端傳媒》、《放映週報》、《鳴人堂》、《公視新聞網》、《關鍵評論網》、《VERSE》、《上報》等。曾任桃園光影電影館、府中15紀錄片放映院、愛學影展策展人。曾任台北電影節國際新導演競賽台灣影評人協會推薦獎評審、金穗獎影評人推薦獎評審。

Wonder Wong is the executive director of the Taiwan Film Critics Society and runs the Facebook page “nofilmnome”. His film reviews, interviews and articles have appeared in Initium Media, Funscreen, Opinion.udn, PTS NEWS, The News Lens, VERSE, Up Media, etc. He was the curator of Zhongli Arts Cinema, Fuzhong 15 – New Taipei City Documentary Cinema and i-FUN film festival and was a jury member of the Taipei Film Festival – International New Talent Competition – Taiwan Film Critics Society Award and the Golden Harvest Awards for Outstanding Short Films – Film Critics Award.

任硯聰 Peter YAM

監製

Read More

監製作品《亂世備忘》獲 2017 年山形國際紀錄片影展小川紳介賞,並入圍金馬奬最佳紀錄片;《地厚天高》獲 2018 年台灣國際紀錄片影展華人紀錄片評審團特別獎;《迷航》獲第 57 屆金馬獎最佳 紀錄片。

Peter YAM is an independent film producer. He produced Yellowing, which won the Ogawa Shinsuke Prize at the Yamagata International Documentary Film Festival; Lost in the Fumes, which won the Special Jury Prize of the Chinese Documentary Award at the 11th Taiwan International Documentary Festival; and Lost Course, which won the Best Documentary at the 53rd Golden Horse Awards.

楊紫燁 Ruby YANG

美籍華裔電影工作者

Read More

楊紫燁(Ruby Yang)是美籍華裔電影工作者,作品曾獲第79屆奧斯卡最佳紀錄短片獎、第83屆奧斯卡最佳紀錄短片獎提名及多個國際獎項,2011年當選奧斯卡金像獎評委。楊紫燁現居香港,從事紀錄片拍攝與教學,她領導「香港紀錄片拓展計劃」,指導並培育新一代的紀錄片工作者。

Yang is a Chinese-American filmmaker whose work won the 79th Academy Award for Best Documentary Feature and was nominated for numerous international awards including the 83rd Academy Award for Best Documentary Feature. She is now living and working in Hong Kong, producing and teaching documentary shooting. She founded the Hong Kong Documentary Initiative which endeavours to mentor and nurture a new generation of documentary filmmakers.

楊曜愷 Ray YEUNG

香港同志影展協會主席

Read More

楊曜愷,2000年起任香港同志影展協會主席,主辦香港同志影展。第三部長片《叔‧叔》先後參展釜山國際電影節2019及柏林影展2020,獲得多個獎項及提名,備受多個享譽國際的電影節及專業電影組織推崇。

Yeung has been the chairman of the Hong Kong Lesbian & Gay Film Festival Society since 2000, organising the Hong Kong Lesbian and Gay Film Festival. His third feature film Suk Suk was screened at the Busan International Film Festival 2019 and 70 Internationalen Filmfestspiele Berlin in 2020. The movie received numerous awards and nominations and was highly regarded by internationally renowned film festivals and professional film organisations.

趙佳 Jia ZHAO

華裔荷蘭電影監製

Read More

趙佳 Jia ZHAO

趙佳是一位居於阿姆斯特丹的華裔荷蘭電影監製。她在 2012 年創辦了 MUYI FILM,並與荷蘭籍阿富汗導演 Aboozar Amini 共同創辦SILK ROAD FILM SALON,關注絲綢之路地域的電影發展。趙佳精通中文、日文、英文與荷蘭語。來自亞洲,扎根歐洲,她融匯東西方的資源以培養和發掘新銳的人才,製作高質素的影視作品。2021 年,王申的《石史詩》入選阿姆斯特丹國際紀錄片節(IDFA)Frontlight 單元,趙亮的《無去來處》(聯合製作)入選康城電影節。2015 年至 2019 期間,她的作品《胡先生和廟》、《落下花長滿葉》、《芳舟》、《風中之城喀布爾》、《Smog Town》(聯合監製)連續五次入圍 IDFA 競賽 單元,其中《風中之城喀布爾》更是IDFA 2018年的開幕電影,並獲得評審特別獎。2019 年,作品《內心風景》被選為IFFR 2019的閉幕電影。她的作品《烏鴉是美麗的》(聯合導演)入選IDFA 2017 年大師單元。

Jia ZHAO is a Chinese-Dutch film producer based in Amsterdam. She founded MUYI FILM and SILK ROAD FILM SALON in 2012. The latter is co-founded with Afghan-Dutch film director Aboozar Amini and has as primary focus on regions along the ancient trade route Silk Road. Jia is fluent in Chinese, Japanese, English and Dutch. Coming from Asia and based in Europe, Jia skillfully matches resources from the East and West to nurture and mentor emerging voices and to bring authentic stories to the world in high cinematic quality. In 2021, A Marble Travelogue by Sean Wang was selected for IDFA Frontlight and I’m So Sorry (co-producer) by Zhao Liang for the Cannes film festival. From 2015 to 2019 her works Mr. Hu and the Temple, Fallen Flowers Thick Leaves, Lady of the Harbour, Kabul, City in the Wind, Smog Town (co-producer) have been shortlisted for IDFA Competition section for five times in a row, with Kabul, City in the Wind being the opening film for IDFA 2018, and awarded Special Jury Award for First Appearance Competition. In 2019, Inner Landscape was chosen as the closing film for IFFR2019. Her work The Crow Is Beautiful (co-director) was selected for IDFA 2017 Masters.