Genre
類型
Drama 劇情
Length
預計片長
100‘
Production Stage
製作進度
Complete First Cut
完整初剪
Total Budget
總預算
US$ 337,000
Logline 故事摘要
On the wintry steppes, a Mongolian horseback performer’s dual life unfolds as he grapples with the disintegration of the traditional way of life.
故事發生在冬季的草原上,揭示著一位蒙古馬術特技表演者雙面生活的掙扎——他的傳統生活方式正在瓦解。
Synopsis 故事大綱
Amid the wintry steppes, Saina, a Mongolian horseman turned cultural performer, tends his ranch during the day and performs horseback tricks for audiences at night. Unlike the majestic cavalryman he portrays in the show, Saina discovers that his herdsman’s life is on the verge of disintegration.
在冬季的荒漠草原上,賽那是個馬背表演者。他在日間照料家庭牧場,晚上靠表演馬術特技為生。然而,與他所扮演那驍勇的騎兵形象不同,賽那發現自己作為一個牧民的生活卻在發生轉變……
Director’s Statement 導演闡述
The film is inspired by true events that happened to my friend Saina, a Mongolian herder living in Inner Mongolia. Last year, I witnessed how the collective effect of a drought year, and global warming made many herders in the region suffer financially. In order to find something more stable than herding, he found a job working at a local horse show doing horseback tricks. When I was visiting him at the horse show, I was surprised how the horse show is such a hyper-masculine place where classic, Mongolian masculinity is a part of the performance. In celebrating this ideal masculinity, these male performers became the object of a fetishised gaze. And what was fetishised is not only masculinity, but also their ethnic identity.
這部電影的創作靈感源於我朋友賽那的真實經歷,他是一位牧民。去年,我目睹了乾旱與全球暖化的一連串作用,是怎樣令許多牧民遭受到經濟困難。為了尋找比畜牧業更穩定的工作,賽那在當地的找到了一份表演馬術特技的工作。當我到馬術表演探望他時,我驚訝地發現這是一個極度剛陽的地方,而典型的男性氣概更是表演的一部分。在歌頌這種理想中的剛陽氣質時,這些男性表演者成為被迷戀的對象。被迷戀的不僅僅是當中的男性剛陽,還有他們的民族身份。
Director 導演
Jiang Xiaoxuan 姜曉萱
Jiang Xiaoxuan is a filmmaker from Inner Mongolia, China. Her short Graveyard of Horses was officially selected for Tallinn Black Nights Film Festival and South by Southwest Film Festival, and won NETPAC Award at the Busan Asian Short film Festival. Her first feature, To Kill A Mongolian Horse, was supported by Sundance Ignite and received the Asian Cinema Fund, the VIPO award at the International Film Festival Rotterdam, Sørfond award at Asian Project Market, and Whitelight Post-production Award at HAF.
姜曉萱是一名內蒙古導演及編劇。她2022年的短片《馬塚》入圍塔林黑夜電影節、西南偏南電視電影節等,並於釜山短片電影節獲獎。她的首部長片項目入圍辛丹斯Ignite獎學金計劃、釜山電影節亞洲項目市場,並榮獲亞洲電影基金的劇本開發基金、鹿特丹影展VIPO獎,亞洲項目市場Sørfond獎及香港亞洲電影投資會White Light後期製作大獎。
Producer 監製
Zhulin Mo 莫珠琳
Zhulin Mo is a producer with an MS.Ed and M.Phil in Counseling Psychology from UPenn. She produced several films, including short I Have No Legs, And I Must Run (2022), which won Best Short Film at BFI London Film Festival 2022, short Graveyard of Horses (2022), and feature Sukhavati (2024), selected for the 2023 Shanghai International Film Festival Work-in-Progress project.
製片人,研究生畢業於賓夕法尼亞大學心理系。製片作品短片《跑!跑!跑!》(2022)獲2022年倫敦電影節最佳短片,短片《馬塚》(2022)入圍塔林黑夜電影節、西南偏南電視電影節;第一部製片長片《爸爸的爸爸叫爺爺》入圍上海國際電影節製作中單元。
Executive Producer 執行監製
Tan Chui Mui 陳翠梅
Tan Chui Mui is a Malaysian filmmaker who has won prestigious awards in international film festivals including Busan, Rotterdam, Clermont-Ferrand, and Oberhausen. She was jury for international film festivals and mentor for regional filmmaking workshops like Busan International Film Festival Asian Film Academy, ASEAN-ROK FLY, and Singapore International Film Festival Southeast Asian Film Lab.
馬來西亞電影導演,在釜山、鹿特丹、克萊蒙費朗和奧伯豪森等國際電影節中獲得多項重要獎項,並擔任多個國際電影節評審及地區電影製作工作坊的導師。
Film Unit / Production Company 影像單位 / 製作公司
Da Huang Pictures 大荒電影